‌·

从他的诗歌里,听到颅骨缝接的声音

德国当代杰出诗人格林拜恩诗选出版

来源:南方都市报     2017年04月30日        版次:RB05    作者:朱蓉婷

    南都讯 记者朱蓉婷 近日,由德国当代著名诗人杜尔斯·格林拜恩所著,贺骥翻译的《褶皱与陷阱(格林拜恩诗选)》由湖南文艺出版社出版。该选集收录诗人最具代表性的作品,这也是格林拜恩在华语界的首次翻译出版。

    杜尔斯·格林拜恩(DursGrünbein)出生于1962年,他的作品以简明的意象、新奇的隐喻和碎片化的语言,见证了现当代的德国历史;以诗艺和科学知识的结合,对后现代社会中人的生存状态作智慧的阐释,并以其独特的诗歌奠定了他在当代德国文学中的地位,被誉为“当代歌德”。自1989年起荣膺德国文学最高荣誉毕希纳奖、荷尔德林奖等多项文学奖。

    格林拜恩曾说:“从优秀的诗歌里人们可以听到,颅骨是怎样缝接的。”《褶皱与陷阱》是格林拜恩“生物学诗”的巅峰与终结。“褶皱与陷阱”指的是人脑,诗人认为具有沟、裂、回的人脑既是一个高度精密的思维器官,又能使按照它的指令、依照它的状况行事的身体陷入险境。诗人运用各种诗体与技巧,成功地表现了人的“动物事实”和人脑的缺陷这一贯穿全集的主题。

    他的作品主旨不外乎“无用而又精彩的人生。”(美国诗人约翰·阿什贝利语)。在亚当·扎加耶夫斯基看来,格林拜恩更是一位具有高度独创力的诗人,“他是德国乃至欧洲现代主义的继承者。他的诗中最使人惊叹的,是那坚硬的质地,以及嘲讽姿态下的无穷胜景。”

手机看报
返回奥一网 意见反馈