• 译事三谈

    西班牙文学有两个家喻户晓的名字,他们是堂吉诃德和唐璜。堂吉诃德又译唐吉诃德,后者常见于上世纪三四十年代和境外中译的旧版本;上世纪五十年代末,傅东华将旧译《唐吉诃德先生》重译为《堂吉诃德》交人民文学出版

  • 新书速睇

    《神藏1》是打眼继《黄金瞳》、《天才相师》等作品之后的又一部网络小说力作。故事的开始发生在金陵。

  • 广告
手机看报
返回奥一网 意见反馈